Ir al contenido

ENVÍOS GRATUITOS EN COMPRAS SUPERIORES A 3500MXN

Condiciones de Venta

Última actualización: agosto de 2022 (versión Global-e: 7.1)

Como se utiliza en estos Términos de venta "Global-e", "nosotros", "nuestro" o "nosotros" significa la parte contratante Global-e plicable según se define en el último párrafo de estos términos.Global-e es el socio de facilitación de ventas y procesamiento de la marca o minorista, KARL LAGERFELD International B.V., que opera esta tienda web de comercio electrónico ("tienda" y "KARL LAGERFELD", respectivamente), , donde los productos o servicios se pusieron a su disposición para su compra a través del proceso de pago ("Producto"). El KARL LAGERFELD tiene un acuerdo con Global-e que permite a Global-e actuar, como comerciante de récord, en nombre de Global-e y en nombre del KARL LAGERFELD.

Estos términos definen su relación legal con respecto al pago, la colocación de pedidos para la compra del producto y su compra.Al realizar su pedido para comprar uno o más productos (cada uno, un "Pedido") a través del proceso de pago, usted confirma que ha leído y comprendido estos Términos de venta y nuestra política de privacidad (que está disponible en el proceso de pago) (juntos, "Términos") en su totalidad y acepta estar vinculado por ellos.Si no está de acuerdo con estos términos, no complete su pedido a través del proceso de pago. 

Los pedidos realizados a través de la caja se reservan exclusivamente para compras realizadas exclusivamente por particulares para su propio uso personal ("consumidores"). Al realizar un pedido, usted declara y garantiza que el pedido y la compra de productos están destinados estricta y exclusivamente a su propio uso personal, y no a actividades comerciales. 

Al realizar un pedido, usted confirma que tiene capacidad legal (en términos de edad y capacidad mental) para celebrar contratos vinculantes según los requisitos legales locales en el lugar donde reside.

Imprima o guarde estos términos para usarlos en el futuro, ya que no hay garantía de que sigan siendo accesibles en el futuro. 

Estos términos entran en vigor en inglés y se rigen por él.Usted acepta que cualquier traducción, si se proporciona, está disponible solo para su comodidad.

  

1. NAVEGACIÓN, PAGO Y ACEPTACIÓN DE PEDIDOS 

Los pedidos se realizan a través del proceso de pago haciendo clic en el botón "PAGAR Y HACER PEDIDO" o botón similar).Las características de los productos que compre, así como el precio, los costes de entrega y los cargos de importación (si están disponibles para el pago anticipado), serán las que se le expongan al pagar en el momento de realizar el pedido.Asegúrese de revisar su pedido cuidadosamente, identificar y corregir los errores de entrada antes de realizar dicho pedido. 

Podría haber pequeñas diferencias entre los productos que recibas y su exhibición visual en la tienda o al pagar (por ejemplo, en relación con el aspecto / color / textura / acabado) , ya que todas las imágenes del producto visualizado son solo con fines ilustrativos.Lea las descripciones y los detalles de los productos antes de realizar el pedido.

Cuando proporcionamos dimensiones y mediciones en la descripción de cada producto, las dimensiones pueden variar ligeramente en la vida real, y es su responsabilidad asegurarse de que el tamaño real de cada producto sea adecuado para su propósito antes de enviar su pedido (incluyendo si hay acceso adecuado y seguro a su dirección de entrega para la entrega de la mercancía).

La información contenida en estos términos, y los datos incluidos en la tienda y el proceso de pago, no constituyen una oferta de venta, sino una invitación a contratar.Una vez que haya realizado un pedido, se lo acusará de recibo a través de un correo electrónico que contendrá los datos relevantes del pedido.Tenga en cuenta que el correo electrónico no constituye una aceptación de su pedido para vender los productos, solo es un reconocimiento del pedido.Su pedido no se acepta (y, por lo tanto, no se realiza ningún compromiso de vender o suministrarle los productos), y no entrará en vigor ningún contrato para la venta de dichos productos, hasta que reciba un correo electrónico en el que se indique explícitamente que el pedido ha sido aceptado y confirmado ("Confirmación del pedido").

En determinadas circunstancias, su pedido puede ser rechazado o cancelado (en su totalidad o en parte) , por ejemplo, si la información de pago que facilitó no puede verificarse o si un producto no está disponible, en tal caso se le reembolsará en consecuencia de acuerdo con estos términos (si el pago se procesó correctamente). 

La confirmación del pedido está sujeta a comprobaciones de fraude y otras comprobaciones reglamentarias obligatorias (como el « control de partes denegadas»), y algunas órdenes pueden rechazarse por esas razones.También nos reservamos el derecho de rechazar o cancelar los pedidos anormales o aquellos que se sospeche que se realicen de mala fe o que no hayan sido realizados por los consumidores (a nuestra entera discreción).También se le puede pedir que proporcione verificaciones e información adicionales antes, y como condición, de la aceptación de cualquier pedido (principalmente si hay sospechas de que la identidad, la dirección, la dirección de correo electrónico o la información de pago se han utilizado fraudulenta o de forma no autorizada).

Un pedido puede cancelarse (total o parcialmente) incluso después de que se haya enviado la confirmación del pedido, En caso de circunstancias reales o sospechosas (Estados Unidos vinculados, usted o cualquier tercero) de buena fe, error auténtico o honesto, Error o malentendido (un "Error") cuando sin dicho error no se hubiera aceptado o enviado el pedido y no se hubiera acordado un contrato para vender el producto o productos subyacentes al pedido.Un ejemplo podría ser un precio especialmente bajo para un artículo que, de otro modo, costaría mucho más.En caso de Error, su pedido se cancelará y se le reembolsarán los importes que realmente pagó.No tendremos la obligación de honrar un orden en circunstancias tan erróneas. 

Los límites de cantidad (por pedido, dirección o de otro modo) pueden aplicarse en relación con determinados productos, y los pedidos que excedan los pedidos pueden denegarse en cualquier momento, sin previo aviso. 

No estamos obligados a indicar el motivo por el que nos negamos a aceptar ningún pedido, aunque podemos hacerlo a nuestro entera discreción. 

Si el método de pago que seleccionó para el pedido admite el mecanismo de autorización previa (p. ej., la mayoría de las tarjetas de crédito/débito), cuando realice el pedido, el importe aplicable solo se autorizará y se le cobrará una vez activada la confirmación del pedido.Incluso si el pedido es un «pedido previo» o un tipo similar de pedido que se cumplirá en determinadas condiciones de tiempo, el cargo se podría pagar antes del envío de los productos, dependiendo de los datos del producto pedido previamente.Debe comprobar los datos de los artículos solicitados previamente en la tienda antes de realizar su pedido.

Si el método de pago que seleccionó no admite el mecanismo de autorización previa, el cargo será inmediato al realizar el pedido (sin embargo, es posible que los métodos de pago específicos sean compatibles con un momento diferente y es posible que no sepamos o no tengamos control sobre dicho momento, si procede).Tenga en cuenta que se le cobrará el importe total del pedido, incluso si el pedido se enviará en piezas. 

Cuando utilice PayPal/PayPal Express como método de pago (si está disponible), el importe total de su compra podrá cobrarse inmediatamente después de la colocación del pedido.El pago anticipado no afectará a sus derechos legales bajo estos términos (incluyendo, por ejemplo, cualquier derecho a reembolso).Si no se pueden cumplir las obligaciones de envío, entrega o cumplimiento (sujeto a estos Términos), se le notificará (especialmente por correo electrónico) y se le reembolsará el pago anticipado sin demora.

 

2. PRECIO; TIPO DE CAMBIO 

Usted compra los productos en su moneda local.El proceso de pago muestra el precio del producto, Los impuestos sobre las ventas aplicables (como el impuesto sobre el valor añadido, El impuesto sobre los bienes y servicios, El impuesto sobre el consumo), los costos y cargos de entrega internacional ("los gastos de entrega "), y, Si están disponibles para el pago anticipado, Los derechos de importación, Las tarifas y cargos similares que puede imponer el destino de la entrega ("los cargos de importación").

En ciertos casos, el precio del producto puede incluir los costes de entrega y/o los cargos de importación (en su totalidad o en parte) en el precio del producto.La tienda o el servicio de pago proporcionarán detalles sobre dichas ofertas e indicarán si el precio incluye los cargos de importación antes de completar y colocar el pedido. tales ofertas pueden cambiar de vez en cuando y sin previo aviso.

El precio de los productos puede cambiar como consecuencia de las fluctuaciones de los tipos de cambio con regularidad.El precio de los productos en su pedido será el precio en el momento en que realizó dicho Pedido, tal y como se le muestra en el proceso de pago.

Errores Evidentes en Los Precios

Aunque nos esforzamos por garantizar que todos los detalles, descripciones y precios de los productos en nuestro sitio web sean precisos, ocasionalmente pueden producirse errores. En caso de un error evidente en el precio o en la publicación, como una discrepancia sustancial entre el precio mostrado y el valor real del producto, nos reservamos el derecho de corregir el error y cancelar cualquier pedido realizado con base en información incorrecta, incluso si el pedido ha sido confirmado y el pago recibido. Los clientes afectados serán debidamente notificados y se emitirá un reembolso completo mediante el método de pago original.

 

3. IMPUESTOS Y CARGOS POR IMPORTACIÓN

Se le puede ofrecer el pago anticipado de los cargos de importación en el momento del pago.No todos los productos y no todos los destinos soportan el pago anticipado de los cargos de importación, y no podemos garantizar que su pedido sea elegible para dicho pago anticipado. 

Global-e puede contratar a agentes de aduanas o a un representante fiscal para que actúen en su nombre con el fin de eliminar la orden en el mercado.Su acuerdo con estos términos constituye un consentimiento y autorización para que dicho agente de aduanas o representante fiscal actúe como su agente en su nombre para: a) realizar transacciones con las autoridades competentes; b) completar, Envíe y ejecute documentos relacionados en su nombre en relación con la importación y liquidación de productos, c) facilitar el pago de derechos de importación; y d) Si procede, Devuelva dichos productos (sujeto a estos Términos).

SI los CARGOS de IMPORTACIÓN no se han pagado AL REALIZAR SU PEDIDO, Ya sea PORQUE HA ELEGIDO O PORQUE el PAGO ANTICIPADO NO ESTÁ DISPONIBLE EN el DESTINO de ENTREGA (O por cualquier OTRA RAZÓN): (a) se le INFORMA de que EL IMPORTE de los cargos de IMPORTACIÓN MOSTRADOS BAJO LA OPCIÓN de PAGO ANTICIPADO EN el proceso de pago ES SOLO UNA ESTIMACIÓN Y NO PUEDE REFLEJAR EL IMPORTE de los cargos de IMPORTACIÓN realmente cobrados POR EL AGENTE, El transportista O LA AUTORIDAD COMPETENTE, El IMPORTE que PODRÍA SER SUPERIOR A LA ESTIMACIÓN; Y (B) USTED SERÁ TOTALMENTE RESPONSABLE del PAGO de todos los DERECHOS de IMPORTACIÓN APLICABLES DIRECTAMENTE A LA AUTORIDAD PERTINENTE según lo DETERMINEN Y EVALÚEN DICHAS AUTORIDADES.GLOBAL-e Y KARL LAGERFELD NO TENDRÁN RESPONSABILIDAD NI RESPONSABILIDAD alguna en RELACIÓN CON lo anterior.ADEMÁS, SI usted no PAGA los cargos DE IMPORTACIÓN SIN una razón RAZONABLE, lo que hace que LA RESPONSABILIDAD RECAIGA SOBRE NOSOTROS, EL TRANSPORTISTA O CUALQUIER TERCERO (incluidos LOS gastos de importación de KARL LAGERFELD U OPERATOR), EL IMPORTE DE DICHOS CARGOS de importación podrá DEDUCIRSE DE CUALQUIER REEMBOLSO U OTROS IMPORTES QUE PUEDA RECLAMAR.

Usted (y no Global-e ni nadie en su nombre) será totalmente responsable de reclamar el reembolso de los cargos de importación a la autoridad aplicable, sin importar cuál fuera el proceso de pago, en la medida de lo posible, en caso de devolución u otras circunstancias elegibles.Global-e y KARL LAGERFELD no tendrán responsabilidad ni responsabilidad alguna en relación con dicha reclamación de devolución.

Si ha decidido no pagar por anticipado los cargos de importación, o no ha pagado los cargos de importación, o bien se negó a aceptar un producto que no se ajustara a un procedimiento de cancelación conforme a estos términos, En cada caso que resulte en la devolución del producto o que deba devolverse, Entonces, Además de lo anterior, Usted puede ser responsable de los costes de entrega de la devolución y no puede ser reembolsado ni reembolsado por los costes de entrega pagados por usted por hacer la entrega a usted.También puede que se le carguen cargos adicionales directos o indirectos como consecuencia de dicho fallo o denegación.

Consumidores canadienses que realizan un pedido a través del proceso de pago a Canadá: Por la presente da su consentimiento al siguiente poder, que se extiende a nuestra parte afiliada, Global-e US Inc., que podría estar gestionando el cumplimiento del pedido en nuestro nombre:

Global-e US Inc. es un participante en CRÉDITOS aprobados por el organismo de servicios de fronteras del Canadá (CBSA).Al pedir bienes a Global-e US Inc., por la presente autorizo a DHL Express (Canadá), Ltd. a un agente aduanero autorizado en CRÉDITOS, a actuar como mi agente y a negociar con la CBSA para obtener la liberación de mi producto, contabilizar los derechos e impuestos, devolver el producto a Global-e US Inc., y presentar reclamaciones de reembolso por vía electrónica en mi nombre.Según el programa de CRÉDITOS, entiendo que la CBSA enviará al agente de aduanas el reembolso de los derechos e impuestos que se hayan pagado sobre el producto devuelto, y que obtendré el reembolso directamente de Global-e US Inc.Además, autorizo al agente de aduanas a que envíe cualquier Reembolso emitido por la CBSA a mi nombre, a fin de que se pueda reembolsar a Global-e US Inc.

 

4. TÍTULO; RIESGO; IMPORTADOR DEL REGISTRO

El título del producto pedido se le transfiere antes de la importación (en la mayoría de los casos, ya en el país de expedición antes de la exportación, donde se celebra el contrato de compra de productos), siempre que estemos convencidos de que se ha efectuado o se puede realizar un pago íntegro del importe del pedido.

El riesgo de daños o pérdidas se le transfiere tras la entrega a la dirección de entrega especificada en el pedido (en caso de que haya seleccionado no pagar cargos de importación por adelantado, dicha ubicación se considerará el puerto de entrada al destino de importación).

SE LE CONSIDERARÁ EL ‘IMPORTADOR DE REGISTRO’ DEL PRODUCTO, Y NOSOTROS (O ALGUIEN EN NUESTRO NOMBRE) SOLO FACILITAREMOS LA IMPORTACIÓN en SU nombre, COMO SU AGENTE.USTED ES RESPONSABLE DE ASEGURARSE de que EL PRODUCTO PUEDA IMPORTARSE LÍCITAMENTE EN EL DESTINO y, por lo tanto, DEBE CUMPLIR CON todas las LEYES, REGLAMENTOS, CERTIFICACIONES Y REGLAS APLICABLES DEL DESTINO AL QUE IMPORTA EL PRODUCTO.Tenga en CUENTA EL ESTÁNDAR PARA USAR EL PRODUCTO EN el DESTINO de IMPORTACIÓN ANTES de realizar el pedido.El PRODUCTO PEDIDO A un DESTINO CON DIFERENTES ESTÁNDARES NO se puede DEVOLVER por ESTE MOTIVO Y no se ASUMIRÁ ninguna RESPONSABILIDAD EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA QUE PUEDA DERIVARSE de la COMPRA de un producto SIN LOS ESTÁNDARES CORRECTOS PARA SU DESTINO.

Tenga en cuenta que la documentación, Como el embalaje, Manuales de usuario, Etiquetas para el cuidado del producto, Es posible que las instrucciones de manipulación o las advertencias de seguridad no estén en su idioma; Es posible que no tenga disponibles opciones de servicio del fabricante u otras opciones de servicio para el producto o sus partes; El producto (y los materiales que lo acompañen) no podrá diseñarse de conformidad con las normas, reglamentos de productos, Especificaciones del destino al que usted importe o etiquete de acuerdo con los requisitos aplicables en su destino, o en su lengua o en el idioma del destino; Si el producto está encendido, Puede que no se ajuste a los parámetros de potencia de destino, como voltaje u otros estándares eléctricos (por ejemplo, Puede que necesite usar un adaptador para cargar su producto).

 

5. EJECUCIÓN, GESTIÓN Y ENTREGA DE LOS PEDIDOS

La entrega y ejecución de su pedido puede ser realizada por varios proveedores de servicios, que serán seleccionados y gestionados por nosotros o por el KARL LAGERFELD (un "Proveedor de suministro").

Es posible que algunos productos no se entreguen en ciertos lugares o destinos (debido a las limitaciones impuestas al propio producto o por el destino).Se le informará de dicha limitación, ya sea en la tienda o al pagar, y el pago no le permitirá enviar su pedido si el producto no se puede entregar en la dirección especificada.Sin embargo, nos reservamos el derecho, en cualquier momento, de suspender o cancelar la entrega de cualquier producto que no pueda suministrarse legalmente como tal.

La entrega se completará cuando el producto se entregue en la dirección elegida por usted según se especifica al realizar su pedido (en caso de que no se hayan pagado los cargos de importación, esto puede incluir el puerto de entrada al país de destino).

Es posible que diferentes partes de su pedido se entreguen en fechas diferentes. 

A menos que se indique lo contrario y con sujeción a las leyes aplicables, las fechas de entrega dadas al pagar (o en la tienda) son únicamente estimaciones.El pedido se entregará antes del plazo de entrega establecido al pagar (según el método de entrega que seleccionó, si dicha selección estaba disponible para su pedido) o, si no se especifica plazo de entrega, en un plazo de 30 días a partir de la fecha de confirmación del pedido, a menos que concurran circunstancias excepcionales (por ejemplo, el pedido previo).Los plazos de entrega se ven afectados por su dirección de entrega y el método de entrega seleccionado.Global-e no puede especificar una fecha y hora de entrega exacta.

Global-e y KARL LAGERFELD no son responsables de ninguna pérdida derivada del retraso en la entrega en la medida en que dicho retraso se deba a circunstancias que escapen a su razonable control o en que Global-e o KARL LAGERFELD no hayan podido adoptar medidas razonables para hacer frente al retraso.Por ejemplo, los retrasos resultantes de los procedimientos de despacho de aduanas, los bloqueos y otras acciones de las autoridades están fuera del control Global o de KARL LAGERFELD, así como cualquier retraso que resulte directamente de sus acciones u omisiones.

Si recibe una notificación de un intento de entrega, es su responsabilidad utilizar los datos proporcionados para ponerse en contacto con la empresa de entrega para volver a realizar la entrega.Se hará todo lo posible por entregar el producto de acuerdo con los detalles del pedido.

 

6. MÉTODOS DE PAGO Y PAGO 

Solo puede pagar con los métodos de pago disponibles y especificados en el proceso de pago.La disponibilidad de estos métodos de pago depende de su ubicación geográfica y de la oferta de KARL LAGERFELD.

Al cobrarse, la transacción parece básicamente como esta: **Global-e//KARL LAGERFELD** 

Usted reconoce y acepta que: (i) Global-e procesará su pedido de pago y uno de sus procesadores de pagos externos ("procesador de pagos") le cobrará el importe utilizando el método de pago que haya seleccionado en el momento del pago y dicho cargo se cobrará por todas las sumas pagaderas en virtud de estos términos que puedan vencer en relación con el pedido según se especifique en el momento del pago; ii) proporcionará información válida y actualizada sobre usted; iii) Global-e podrá utilizar los instrumentos y la tecnología o los servicios de sus procesadores de pagos para procesar las transacciones en su nombre; (V) dependiendo de su geografía, El pago puede efectuarse a una de nuestras empresas afiliadas dentro del grupo (que cotizan<<<aqui>>>), y dicho pago constituirá un pago para nosotros y le eximirá de sus obligaciones de pago en relación con el pedido y la compra de los productos subyacentes; y (v) se le podrían cobrar cargos adicionales (por ejemplo, Comisión por operaciones en el extranjero o Comisión transfronteriza) o recargos por parte de su propio banco, Emisor de tarjeta o el método de pago que seleccionó, que no sean cargos globales, y Global-e no tiene control sobre ellos, ningún conocimiento previo sobre la aplicabilidad de tales tasas o recargos ni es Global-e capaz de mitigarlo, Como esto depende exclusivamente de la relación y los términos comerciales entre usted y su banco, Emisor de tarjeta o método de pago y sus propias políticas.El único compromiso de Global-e a este respecto es adquirir la cantidad especificada al pagar en su moneda local.

Global-e tiene el cuidado razonable de mantener seguros los datos de su pedido y pago, pero (en ausencia de negligencia material) Global-e no puede ser considerado responsable de ninguna pérdida que pueda sufrir si un tercero obtiene acceso no autorizado a cualquier información que usted proporcione al acceder a la tienda o realizar un pedido desde ella.

Pago mediante factura con Klarna: en cooperación con Klarna y solo en determinadas jurisdicciones, se le puede ofrecer la oportunidad de comprar el producto utilizando Klarna como método de pago.Los términos y condiciones que se aplicarán al pago mediante factura con Klarna pueden encontrarse aqui, eniendo en cuenta que el alemán (no inglés) es el idioma rector y vinculante de dichos términos y condiciones.La elegibilidad para el uso del método de pago de facturación Klarna será determinada por Klarna a su entera discreción y Global e no acepta ninguna responsabilidad con respecto a su uso de Klarna como método de pago.Cuando elija comprar su producto mediante pago por factura con Klarna, compartirá sus datos personales con Klarna y los términos de la política de privacidad de Klarna se aplicarán al uso de su información personal.Global-e no tendrá ninguna responsabilidad por el uso que hagan de sus datos personales.

Para compradores que realicen pedidos a Brasil (si está disponible), tenga en cuenta que está realizando una compra Internacional, que estará sujeta a una transacción de cambio procesada por Dlocal Brasil Pagamento Limitada o Demerge Brasil Facilitadora de Pagamento internacional, de acuerdo con los términos y condiciones disponibles aquí: https://dlocal.com/legal/brazil/termos-and-conditions-for-accreditation-to-the-dLocal-system/.Una vez finalizada esta compra, usted reconoce y acepta los términos y condiciones anteriores. 

Pago en efectivo a la entrega: si está disponible en su destino, se le puede ofrecer dinero en efectivo a la entrega («COD») como una de las formas de pago opcionales.En caso afirmativo, tenga en cuenta que el importe máximo que puede pagarse utilizando BACALAO está limitado de conformidad con las leyes locales aplicables en su destino y, también puede estar limitado por el KARL LAGERFELD de acuerdo con sus políticas o por el transportista.Los productos solo se le entregarán sujetos a y después de que haya firmado el albarán de entrega y haya pagado el importe del pedido en su totalidad.

 

7. POLÍTICA DE DEVOLUCIONES (TODOS LOS CLIENTES)

Esta POLÍTICA DE DEVOLUCIONES se aplica A TODOS los clientes, PERO NO se APLICA a los productos DEFECTUOSOS NI A OTROS PRODUCTOS EXCLUIDOS COMO se detalla en la SECCIÓN ‎9 SIGUIENTE ("LIMITACIÓN de la política de DEVOLUCIONES, DERECHOS de RETIRADA Y DERECHOS de cancelación"). PVISITE LA póliza de KARL LAGERFELD DISPONIBLE EN LA TIENDA Y COMPRUEBE SI se aplican LIMITACIONES ADICIONALES. 

Esta política de retorno es adicional y no afecta al derecho de cancelación legal independiente de que disponen los consumidores del EEE y al derecho de retirada de que disponen los consumidores del Reino Unido, en algunas circunstancias como se explica más adelante

Instrucciones para la devolución 

La solicitud de devolución se debe realizar en un plazo de 30 días a partir de la fecha en que se cursó el pedido (a menos que se especifique lo contrario en la política de KARL LAGERFELD, o que así lo exija la legislación del consumidor vigente específicamente).

Si desea devolver uno o más productos que compró de conformidad con estos términos, se aplicarán las siguientes instrucciones:

En primer lugar, debe informar de su decisión de devolver el producto mediante una declaración clara realizada a través del portal de devoluciones y debe seguir las instrucciones y proporcionar la información solicitada en el mismo. Incluyendo la presentación de una prueba de compra (el número de identificación de su pedido y la dirección de correo electrónico utilizada para el pedido), indicación de los artículos aplicables que deben devolverse y la cantidad de los mismos, y selección del método aplicable para devolver el producto (si hay diferentes opciones disponibles).Si no hay un enlace al portal de devoluciones disponible en la tienda, o en el enlace de soporte en línea (si está disponible) en la confirmación del pedido, debe informar de su intención de devolver su pedido a través del soporte de KARL LAGERFELD, que le guiará a lo largo del proceso.

Se le proporcionará un número de autorización de devolución de producto ("RMA") (a través del portal (si corresponde) y por correo electrónico) y, si procede, se generará una etiqueta de devolución de envío.

Inmediatamente después , devolverá los artículos devueltos o los entregará de acuerdo con las instrucciones facilitadas en el portal de devoluciones.Debe actuar sin demora indebida y, en cualquier caso, en un plazo máximo de 14 días a partir del día en que comunique su cancelación del contrato.El número RMA debe incluirse en el paquete de devolución.

A menos que se indique específicamente lo contrario en la política de KARL LAGERFELD, los artículos deben devolverse en un estado nuevo y no utilizado, en perfecto estado, con todos los materiales protectores o de otro tipo en su lugar y etiquetas y adhesivos incluidos (si procede), así como con la caja o el contenedor original, incluidos todos los accesorios y documentos.

Todas las devoluciones podrían estar sujetas a un estricto control de calidad para garantizar que los artículos devueltos satisfagan estos requisitos.Si el artículo no cumple tales normas, la devolución y el reembolso podrían denegarse o la devaluación del producto se deducirá del importe del reembolso.

Tras la recepción del artículo devuelto y la confirmación de que se ha devuelto de acuerdo con los requisitos aplicables, se le reembolsará el precio real pagado del artículo devuelto y otras comisiones, si procede de conformidad con estos términos.

Some o todos los costes de entrega iniciales que pagaste en relación con el pedido pueden ser reembolsables o reembolsables, si procede según estos Términos y la política de KARL LAGERFELD. Sin embargo, los costes de entrega y liquidación en los que incurra cuando devuelva los artículos no serán elegibles para reembolso o reembolso que no sea en el caso del producto defectuoso, donde se le reembolsará por los costes de entrega.

De vez en cuando, en los destinos seleccionados, los costes de entrega de los artículos devueltos pueden ser pagados por anticipado por nosotros o por el KARL LAGERFELD.Dicha cobertura (o la ausencia de ella) se indicará claramente en la tienda antes del pago.

Por lo general, los cargos de importación no son reembolsables. Para obtener más información, consulte "cargos de importación".

La titularidad y el riesgo de los artículos devueltos no se recuperarán ni asumirán hasta que vuelvan físicamente a la instalación de devoluciones y, por tanto, se le aconseja que utilice un servicio de mensajería que ofrezca un servicio de seguimiento y que suscriba un seguro adecuado para cubrir el coste de los artículos en tránsito.

A menos que se acuerde expresamente lo contrario, el reembolso se realizará utilizando los mismos medios de pago que utilizó para la transacción inicial.Sin perjuicio de la renuncia, si el BACALAO se utilizó como método de pago de su elección, o bien le reembolsaremos a través de su cuenta bancaria o PayPal (y no en efectivo) y se le pedirá que nos proporcione dichos datos para procesar el reembolso.


8. DERECHOS DE RETIRADA DE LOS CONSUMIDORES – SOLO ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO (EEE)

Si usted es un "consumidor" y residente en un Estado miembro de la Unión Europea, Islandia, Liechtenstein o Noruega ("EEE"),tiene derecho de "refrigeración" a cancelar su orden con sujeción a las disposiciones que figuran a continuación.Este derecho no se ve afectado por ninguna política de devoluciones separada en estos términos.

Instrucciones de retirada:

El periodo de cancelación de retirada expirará 14 días después del día de la entrega.

Para ejercer el derecho a retirar, debe seguir las mismas instrucciones detalladas en la política de reembolso anterior y se aplicarán los mismos términos de la política de devoluciones, con sujeción a y con los siguientes cambios:

La información de su decisión de retirar el pedido debe hacerse en un plazo de 14 días a partir del día de la entrega del producto a usted o a una persona designada por usted (y no de 30 días a partir de la fecha de realización del pedido).

Debe informarnos de su intención de retirar a través de los métodos indicados en las Instrucciones de reembolso anteriores (es decir, a través del portal de devoluciones que está disponible en la tienda o en el enlace de soporte en línea que está en confirmación de pedido, o, Si tal es el caso, not disponible poniéndose en contacto con el servicio de atención al cliente de KARL LAGERFELD). Sin embargo, también puede informarnos utilizando el modelo de formulario de retirada/cancelación adjunto a estos términos disponibles aqui, pero no es obligatorio utilizar este formulario.

Debe devolver el producto en las condiciones mencionadas en la política de devoluciones anterior, excepto puede utilizar el producto solo para el uso que sea necesario para evaluar la naturaleza, las características y el funcionamiento del producto, como lo habría usado en una tienda física.Se podría deducir del reembolso por pérdida de valor de cualquier artículo suministrado, si la pérdida es el resultado de su manipulación más allá de lo necesario para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento del artículo 

Gastos de entrega iniciales que pagó en relación con el pedido (a excepción de los costes adicionales resultantes de su elección de un tipo de entrega distinto del tipo de entrega estándar menos caro que ofrecemos)

El reembolso se realizará a más tardar:

catorce (14) días después del día en que recibamos de usted cualquier producto suministrado; o

Si es anterior, catorce (14) días después del día en que proporcione pruebas suficientes de que ha devuelto el producto; o

Si no se ha suministrado ningún producto, catorce (14) días después del día en que nos han informado de su decisión de cancelar su contrato.

 

9. DERECHOS DE CANCELACIÓN DEL CONSUMIDOR – SOLO REINO UNIDO (REINO UNIDO) 

Si usted es un "consumidor" y un residente en el Reino Unido("el Reino Unido"), tiene el derecho de "refrigeración" para cancelar su pedido con sujeción a las disposiciones establecidas a continuación.Este derecho no se ve afectado por ninguna política de devoluciones separada en estos términos.

Instrucciones para la cancelación:

El periodo de cancelación expirará 14 días después del día de la entrega 

Para ejercer el derecho a retirar, debe seguir las mismas instrucciones detalladas en la política de reembolso anterior y se aplicarán los mismos términos de la política de devoluciones, con sujeción a y con los siguientes cambios:

Informar acerca de su decisión de cancelar el pedido debe hacerse en un plazo de 14 días a partir del día de la entrega del producto a usted o a una persona designada por usted (y no de 30 días a partir de la fecha en que se realizó el pedido).

Debe informarnos de su intención de cancelar a través de los métodos indicados en las Instrucciones de reembolso anteriores (es decir, a través del portal de devoluciones que está disponible en la tienda o en el enlace de soporte en línea que está en confirmación de pedido, o, Si tal es el caso, not disponible poniéndose en contacto con el servicio de atención al cliente de KARL LAGERFELD). Sin embargo, también puede informarnos utilizando el modelo de formulario de retirada/cancelación adjunto a estos términos tal como están disponibles aqui, pero no es obligatorio utilizar este formulario. 

Debe devolver el producto en las condiciones mencionadas en la política de devoluciones anterior, excepto puede utilizar el producto solo para el uso que sea necesario para evaluar la naturaleza, las características y el funcionamiento del producto, como lo habría usado en una tienda física.Se podría deducir del reembolso por pérdida de valor de cualquier artículo suministrado, si la pérdida es el resultado de su manipulación más allá de lo necesario para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento del artículo. 

Gastos de entrega iniciales que pagó en relación con el pedido (a excepción de los costes adicionales resultantes de su elección de un tipo de entrega distinto del tipo de entrega estándar menos caro que ofrecemos)

El reembolso se realizará a más tardar:

catorce (14) días después del día en que recibamos de usted cualquier producto suministrado; o

Si es anterior, catorce (14) días después del día en que proporcione pruebas suficientes de que ha devuelto el producto; o

Si no se ha suministrado ningún producto, catorce (14) días después del día en que nos han informado de su decisión de cancelar su contrato.

 

10.LIMITACIÓN DE LA POLÍTICA DE DEVOLUCIONES, DERECHOS DE RETIRADA Y DERECHOS DE CANCELACIÓN: 

EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR la ley Y sin perjuicio DE cualquier cosa EN CONTRARIO EN ESTOS TÉRMINOS, DETERMINADOS TIPOS DE PRODUCTOS NO PUEDEN SER CANCELADOS, RETIRADAS O DEVOLUCIONES, INCLUYENDO LO SIGUIENTE: FRAGANCIAS, PRODUCTOS SELLADOS (COMO DVDS O DISPOSITIVOS de AUDIO O MERCANCÍAS que pueden DETERIORARSE O CADUCARSE RÁPIDAMENTE), COLECCIONABLES, CAJAS de misterio, ROPA de baño U OTRO PRODUCTO QUE NO SEA ADECUADO PARA su devolución POR MOTIVOS DE PROTECCIÓN de la salud O HIGIENE, SI SE han precintado Y se han desprecintado después de la entrega.ADEMÁS, NO HAY DERECHO A CANCELAR, RETIRAR O DEVOLVER un PRODUCTO HECHO conforme a SUS ESPECIFICACIONES O QUE ESTÉ CLARAMENTE PERSONALIZADO, a menos que se produzca un ERROR de FABRICACIÓN o un defecto del PRODUCTO.Nos RESERVAMOS EL DERECHO DE RECHAZAR PEDIDOS PERSONALIZADOS A NUESTRA DISCRECIÓN.EN CASO DE USO INADECUADO DE ESTE SERVICIO, SU PEDIDO SE CANCELARÁ Y se reembolsará ÍNTEGRAMENTE O se enviará SIN PERSONALIZACIÓN.

Solo el Comprador tendrá derecho a los derechos de devolución, cancelación o retirada antes descritos (según proceda) y a un reembolso del precio de compra.En ningún caso una persona que haya recibido el pedido como regalo tendrá derecho a recibir un reembolso. Si usted es un destinatario del regalo y desea devolver los artículos, póngase en contacto con KARL LAGERFELD para comentar sus opciones.

 Esta cláusula no limita ni excluye las garantías o garantías del consumidor que no puedan excluirse en virtud de la legislación aplicable en materia de derechos del consumidor. 

 

11. GARANTÍA LIMITADA; DEVUELVE LA POLÍTICA PARA PRODUCTOS DEFECTUOSOS

Si algún producto que solicite está dañado o defectuoso cuando se le entrega o ha desarrollado un fallo, es posible que tenga a su disposición uno o más recursos legales, dependiendo del momento en que dé a conocer el problema a KARL LAGERFELD, de conformidad con sus derechos legales en virtud de las leyes aplicables.Si crees que un producto ha sido entregado dañado o defectuoso o ha desarrollado un fallo, debes informar a KARL LAGERFELD lo antes posible, preferiblemente por escrito, indicando tu nombre, dirección y referencia del pedido.Nada de lo contenido en esta sección afecta a sus derechos legales en virtud de la ley aplicable.

Para los productos enviados internacionalmente, tenga en cuenta que es posible que la garantía no sea válida en el destino o que solo tenga una garantía limitada válida en el destino.Si la garantía es válida y no está limitada por su jurisdicción.Los consumidores en algunas jurisdicciones pueden tener derechos legales en virtud de la legislación nacional aplicable que regula la venta de bienes de consumo, incluyendo, entre otros, las leyes nacionales que aplican la directiva de la UE 2019/771, estos derechos no se ven afectados por esta garantía limitada.

  

12. RESPONSABILIDAD

Hay ciertas responsabilidades que no pueden excluirse con arreglo a la ley aplicable.En particular, nada en estos términos limita la responsabilidad por lesiones personales o muerte, ni la responsabilidad por fraude.Puede que tenga ciertos derechos en virtud de la legislación de consumo aplicable que prevalezcan explícitamente la ley aplicable, incluidos los derechos legales relacionados con productos defectuosos.Nada de lo dispuesto en estos términos afectará a estos derechos jurídicos que prevalecen explícitamente.

SUJETO A ESTE, EN NINGÚN CASO GLOBAL-e O KARL LAGERFELD SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA DE SUS PÉRDIDAS, de cualquier DAÑO CONSECUENTE, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O PUNITIVO, ya sea que surja DEL INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, de la responsabilidad extracontractual (INCLUIDA la NEGLIGENCIA) O de otro modo, si es CONSECUENCIA directa O INDIRECTA DE estos TÉRMINOS O EN RELACIÓN CON ellos.LA RESPONSABILIDAD, SI EXISTE, NO EXCEDERÁ DEL PRECIO de COMPRA del PRODUCTO PERTINENTE Y SE LIMITARÁ ESTRICTAMENTE A las pérdidas RAZONABLEMENTE PREVISIBLES.Las pérdidas SON PREVISIBLES CUANDO usted Y nosotros las CONTEMPLAMOS en el MOMENTO en que se acepte SU PEDIDO.LA RESPONSABILIDAD DE GLOBAL-e Y KARL LAGERFELD GROUP ANTE USTED POR PÉRDIDAS O DAÑOS DE CUALQUIER TIPO que se deriven DE ESTOS TÉRMINOS SE REDUCIRÁ O LIMITARÁ EN LA medida en QUE USTED CAUSE O CONTRIBUYA A LA PÉRDIDA O al daño. 

GLOBAL-e Y KARL LAGERFELD NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO INCURRIDO por el USO no autorizado de SU TARJETA de PAGO EN el momento del pago, Y GLOBAL-e Y KARL LAGERFELD NO SON RESPONSABLES DE notificar al EMISOR de SU TARJETA o A LAS AUTORIDADES encargadas de hacer cumplir LA LEY EN ESTOS CASOS.

Debe dar a Global-e y a KARL LAGERFELD una oportunidad razonable de resolver cualquier asunto del que sean responsables antes de incurrir en costes que le permitan solucionarlo usted mismo.

No se puede garantizar que la tienda o el proceso de pago no sufran interrupciones ni errores.Global-e y el KARL LAGERFELD tienen derecho, sin previo aviso y sin responsabilidad, a suspender la tienda o el proceso de pago por reparación, mantenimiento, mejora u otro motivo técnico. 

En la medida en que lo permita la legislación aplicable, Global-e y KARL LAGERFELD no serán consideradas responsables, siempre y cuando no puedan cumplir sus obligaciones como consecuencia de circunstancias que escapen a su control razonable y cuando no hayan podido adoptar las medidas adecuadas para evitar tales efectos, incluidas las deficiencias de telecomunicaciones de terceros. 

 

13. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

Está prohibido el acceso o el uso de la página de pago por cualquier motivo que no sea su uso personal y no comercial.Además, usted reconoce que cualquier otro uso del material y contenido del proceso de pago está estrictamente prohibido y acepta no copiar, reproducir, transmitir, mostrar, distribuir, explotar comercialmente o crear trabajos derivados de dicho material y contenido.

  

14. DERECHO APLICABLE Y CONFLICTOS 

Estos Términos se rigen por las leyes de Inglaterra y Gales.Cuando una ley aplicable específica (a saber, una ley específica sobre el consumidor en su propio país) prevalezca explícitamente en las leyes de Inglaterra y Gales, entonces, con respecto a las cuestiones a las que se aplica dicha ley, la ley aplicable a la cuestión será esa ley específica.Si alguna disposición de estos Términos se considerase inválida, ilegal o inaplicable, de conformidad con una ley explícita vigente, dicha disposición se aplicará en la mayor medida permitida por la ley vigente aplicable, y la validez, legalidad y fuerza ejecutiva de las demás disposiciones no se verán afectadas ni menoscabadas en modo alguno.

Por el presente documento, usted acepta en la mayor medida permitida por la ley aplicable que renuncie irrevocablemente a todo derecho a ser juzgado por jurado en relación con cualquier cuestión relacionada con el presente documento en cualquier acción, procedimiento o contrademanda que surja o esté relacionada con estos términos.Si usted es residente en los Estados Unidos, usted acuerda por la presente que, sin perjuicio de lo dispuesto en el presente documento, cualquier controversia o reclamación derivada de este contrato o relacionada con él, o su incumplimiento, será determinada por arbitraje administrado por el Centro Internacional para la solución de controversias de conformidad con su reglamento de arbitraje internacional. 

Por la presente se le informa de que, en caso de disputa derivada o relacionada con estos términos, puede tener derecho conforme a la ley aplicable a presentar una queja ante un instituto alternativo de resolución de conflictos.

Si usted es un consumidor de la UE, puede utilizar la plataforma de la Comisión Europea para la resolución de litigios en línea (para obtener información sobre la solución alternativa de conflictos que pueda ser de interés, consulte http://ec.europa.eu/consumers/odr/) o cualquier otra institución a la que pueda tener derecho legal en virtud de la legislación aplicable.

De lo contrario, en la medida en que lo permita la ley aplicable, cualquier controversia que surja o esté relacionada con estos términos se someterá a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Londres, United Kingdome.

  

15. VARIOS

Las comunicaciones se realizarán electrónicamente mediante el envío de correo electrónico o cualquier otra publicación electrónica.

Global-e se compromete a llevar a cabo su negocio de conformidad con su código de conducta y su política en materia de esclavitud moderna (disponible en: https://investors.global-e.com/corporate-governance/documents-charters). 

El incumplimiento por cualquiera de las partes del ejercicio o la ejecución de cualquier derecho o disposición de estos términos no significa que se trate de una "renuncia" (es decir, que no se pueda ejecutar posteriormente).

Los encabezados utilizados en estos términos son para información y no vinculantes.

Estos Términos, o cualquier parte de ellos, pueden ser asignados por nosotros a un tercero, sin su consentimiento, pero esto no afectará a sus derechos u obligaciones.Una persona que no sea parte en estos términos no tendrá derecho a hacer cumplir ningún término de estos términos excepto en la medida en que se indique expresamente lo contrario.

Global-e y KARL LAGERFELD se reservan el derecho de acceso, Leer, preservar, y divulgar cualquier información obtenida en relación con el pedido, y su uso de la página de pago, Como Global-e cree razonablemente que es necesario para: i) satisfacer toda ley aplicable, regulación, proceso legal, citación o solicitud gubernamental, ii) hacer cumplir estos términos, incluida la investigación de posibles violaciones de las mismas, iii) Detección, prevenir, o abordar de otro modo el fraude, cuestiones técnicas o de seguridad, iv) responder a sus solicitudes de apoyo, o V) proteger los derechos, propiedad o seguridad de Global-e, El KARL LAGERFELD o el público en general.

La tienda y/o la caja pueden contener enlaces a tiendas o servicios de terceros que no sean propiedad o no estén controlados por Global-e.Global-e no está afiliada a, no tiene control sobre y no asume ninguna responsabilidad por el contenido, las políticas de privacidad ni las prácticas de las tiendas de terceros.Usted: (i) es el único responsable por su uso y vinculación con tiendas de terceros y cualquier contenido que pueda enviar o publicar a una tienda de terceros; y (ii) libera expresamente a Global-e de cualquier responsabilidad derivada de su uso de una tienda de terceros.En consecuencia, le recomendamos que lea los términos y condiciones y la política de privacidad de cada tienda de terceros que pueda elegir visitar. 

Global-e se reserva el derecho de modificar estos términos en cualquier momento publicando los cambios en el proceso de pago o en la tienda.Dicho cambio surtirá efecto en la fecha de publicación de los términos revisados, y su uso del proceso de pago después de que se hayan publicado dichos cambios significa que usted acepta quedar obligado por los términos tal como han sido modificados.Sin embargo, ningún cambio de este tipo afectará a ningún pedido que ya haya realizado.

Estos Términos constituyen el acuerdo completo con respecto al objeto del pedido.El contrato con respecto a cualquier Pedido se celebra entre usted y Global-e o nuestra afiliada dentro del grupo que actúe en nombre de Global-e y puede que se celebre oficialmente solo en inglés, y que no se aplican los requisitos de presentación pública.

Si tiene alguna pregunta o queja sobre Global-e, estos términos o el proceso de pago, póngase en contacto con nosotros a través de [email protected] o a través de nuestra dirección de inversión indicada en el preámbulo anterior.

La parte contratante Global-e con arreglo a estas condiciones es GLOBAL-E NL B.V. (una empresa con domicilio social en Krijn Taconiskade 430 1087 HW Amsterdam, Países Bajos, para obtener información de contacto de la parte contratante Global-e, consulte la página decontacto al pagar, para obtener información sobre nuestras afiliadas a Global-e, pulse<<<aqui>>>

Localización